Escala de Níveis de Proficiência da OACI
NÍVEL | PRONÚNCIA (Pressupõe a utilização de um dialeto e/ou de um sotaque inteligível para a comunidade aeronáutica) |
ESTRUTURA (A relevância das estruturas gramaticais e dos padrões de oração é determinada pela adequação da linguagem à tarefa a ser executada) |
VOCABULÁRIO | FLUÊNCIA | COMPREENSÃO | INTERAÇÕES |
---|---|---|---|---|---|---|
Experto 6 |
Pronúncia, tonacidade, ritmo e entonação, embora possam ter influência do idioma materno ou variante regional, quase nunca dificultam a compreensão. | As estruturas gramaticais e os padrões de oração, tanto básicos como complexos, são consistentemente bem controlados. | A variedade e a precisão do vocabulário são suficientes para uma comunicação eficaz sobre uma ampla variedade de temas familiares e não familiares. O vocabulário é idiomático, matizado e sensível ao registro. | Capaz de sustentar conversas de forma prolongada com naturalidade e sem esforço. Varia o fluxo da fala para efeitos estilísticos, por exemplo, para enfatizar um argumento. Utiliza espontaneamente os marcadores e conectores discursivos. | A compreensão é constantemente correta em quase todos os contextos, inclusive de sutilezas linguísticas e culturais. | Interage com facilidade em quase todas as situações. É sensível a pistas verbais e não-verbais e responde a elas adequadamente. |
Pós-operacional 5 |
Pronúncia, tonacidade, ritmo e entonação, embora possam ter influência do idioma materno ou variante regional, raramente dificultam a compreensão. | As estruturas gramaticais e os padrões de oração básicos são consistentemente bem controlados. Há tentativas de uso de estruturas complexas, mas com erros que, às vezes, interferem no sentido. | A variedade e a precisão do vocabulário são suficientes para uma comunicação eficaz sobre temas cotidianos, concretos e relacionados ao trabalho. Capaz de parafrasear sistematicamente e corretamente. O vocabulário é às vezes idiomático. | Capaz de sustentar conversas de forma prolongada, com relativa facilidade, sobre temas familiares, mas pode não variar o fluxo da fala como instrumento estilístico. Capaz de utilizar adequadamente marcadores ou conectores discursivos. | A compreensão é correta para temas cotidianos, concretos e relacionados ao trabalho e na maioria das vezes correta quando o falante é confrontado com uma complicação linguística ou situacional ou uma mudança inesperada dos acontecimentos. Capaz de compreender uma gama de variedades linguísticas (dialeto e/ou sotaque) ou registros. | As respostas são imediatas, adequadas e informativas. Gerencia a relação falante/ouvinte de maneira eficaz. |
Operacional 4 |
Pronúncia, tonacidade, ritmo e entonação são influenciados pelo idioma materno ou variante regional, mas somente às vezes dificultam a compreensão. | As estruturas gramaticais básicas e os padrões e oração básicos são usados com criatividade e geralmente bem controlados. Erros podem ocorrer, principalmente em circunstâncias icomuns ou inesperadas, mas raramente interferem no sentido. | A variedade e a precisão do vocabulário são geralmente suficientes para uma comunicação eficaz sobre temas cotidianos, concretos e relacionados ao trabalho. Frequentemente capaz de parafrasear com êxito quando falta vocabulário em circunstâncias incomuns ou inesperadas. | Capaz de produzir enunciados em um ritmo adequado. Pode haver perda ocasional de fluência na mudança do discurso ensaiado ou formulaico para uma interação espontânea, mas sem que isso impeça a comunicação efetiva. Utiliza de um modo limitado os conectores ou marcadores do discurso. As pausas preenchidas não são dispersantes. | A compreensão é, na maioria das vezes, correta para temas cotidianos, concretos e relacionados ao trabalho quando o sotaque ou a variedade linguística utilizada é suficientemente intelígivel para uma comunidade internacional de usuários. Quando o falante se confronta com uma complicação linguística ou situacional ou uma mudança inesperada dos acontecimentos, a compreensão pode ficar mais lenta ou exigir estratégias de classificação. | As respostas são geralmente imediatas, adequadas e informativas. Inicia e mantem o diálogo mesmo quando lida com uma mudança inesperada dos acontecimentos. Lida de maneira adequada com aparentes falhas no entendimento verificado, confirmando ou clarificando o que se pretende. |
Pré-operacional 3 |
Pronúncia, tonacidade, ritmo e entonação são influenciados pelo idioma materno ou variante regional e frequentemente dificultam a compreensão. | As estruturas gramaticais básicas e os padrões e oração básicos associados a situações previsíveis nem sempre são bem dominados. Erros frequentemente interferem no sentido. | A variedade e a precisão do vocabulário são frequentemente suficientes para comunicação sobre temas cotidianos, concretos e relacionados ao trabalho, porém o vocabulário é limitado e a escolha das palavras é, muitas vezes, inadequada. Frequentemente incapaz de parafrasear corretamente quando falta vocabulário. | Capaz de produzir enunciados, mas o fraseamento e as pausas são frequentemente inadequadas. As hesitações ou a lentidão no processamento da linguagem podem impedir uma comunicação efetiva. As pausas preenchidas são, às vezes, um fator de dispersão. | A compreensão é frequentemente correta em temas cotidianos, concretos e relacionados ao trabalho quando o sotaque ou a variedade linguística usada for suficientemente inteligível para uma comunidade internacional de usuários. Pode falhar em compreender uma complicação linguística ou situacional ou uma mudança inesperada dos acontecimentos. | As resposta são as vezes imediatas, adequadas e informativas. Capaz de iniciar e manter diálogos com razoável facilidade sobre temas familiares e em situações previsíveis. Resposta geralmente inadequada perante mudanças imprevistas dos acontecimentos. |
Elementar 2 |
Pronuncia, tonacidade, ritmo e entonação são fortemente influenciados pelo idioma materno ou variante regional e geralmente dificultam a compreensão. | Demostra apenas domínio limitado de algumas estruturas gramaticais e padrões de oração simples e memorizados. | Vocabulário limitado, consistindo somente de palavras isoladas e expressões memorizadas. | Capaz de produzir segmentos muito curtos, isolados e memorizados. Para procurar expressões e articular palavras menos familiares, frequentemente utiliza pausas vazias e pausas preenchidas que causam distração no interlocutor. | A compreensão se limita a frases isoladas e memorizadas, quando elas são cuidadosa e lentamente articuladas. | O tempo de resposta é lento e frequentemente inadequado. A interação se limita a diálogos simples de rotina. |
Pré-elementar 1 |
Desempenho inferior ao nível Elementar. | Desempenho inferior ao nível Elementar. | Desempenho inferior ao nível Elementar. | Desempenho inferior ao nível Elementar. | Desempenho inferior ao nível Elementar. | Desempenho inferior ao nível Elementar. |